Do Livro Impresso ao Digital: Comunicação, Transposição e Linguagens
Thiago Costa
O presente artigo busca discutir a passagem do texto impresso
para um meio digital. Portanto, discute-se os procedimentos de
que o escritor se vale em seu texto e as possibilidades pensadas
no percurso da transposição para um livro hipermidiático (ebook),
combinando diferentes visões de seu texto e o gênero que
a obra constitui. Para tanto, busca Roger Chartier,
posteriormente estudos de design e de hipermídia, na medida em
que esses recursos tornam a obra mais hesitante e instigante ao
navegador. Também considera os processos de convergência
das linguagens tendo como base os escritos de Lúcia Santaella.
Discute-se a codificação digital e a transposição do texto que
ampliam o universo literário, ampliam o público-alvo de uma
mesma obra e criam novos nichos de mercado, trazendo um
grande impacto social no universo da comunicação. Nessa nova
era dos textos eletrônicos e interativos, todos esses elementos
contribuem para que a literatura seja potencializada e possam
emergir daí novos meios. Texto Completo
|